一直很喜歡這首主旋律
 
淡淡的  輕輕的 吟唱
樂音  一層一層地疊上
聆聽中  有股無法言喻的輕憂鬱
 
喜歡主唱手嵨葵的聲音
安靜而沉穩
心情隨之慢慢 慢慢地沉澱
 
還沒看過地海戰記
不知配上畫面的主旋律
會是一幅怎麼樣的光景呢?
 
瑟魯之歌(中譯歌詞)
詞:宮崎吾朗
曲:谷山浩子
唱:手嵨葵

在近黃昏的雲層上 總是孤單飛翔著
老鷹應該很悲傷吧

在無聲無息的風中 抓住天空的它的羽翼
無法休息

把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷

在細雨飄落的岩石邊 總是小小的開著
花朵應該很痛苦吧

在色彩迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
無人撫摸

把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛

在無人煙的野徑上 和我並肩行走著
你也一定很寂寞吧

在蟲兒低喃的草原 一起前行的人們
無話可說

把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞

 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 J 的頭像
    J

    J's Journey

    J 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()